duminică, 26 ianuarie 2020

Selecţia "Formula AS"

Selecţia "Formula AS"

Selecţia "Formula AS"
 
* Cornelia Golna, "Eroi pătaţi", tra­ducere de Mircea Bucurescu, Editura Eikon (tel. 0733/13.11.45), 568 p.

Cornelia Golna are o biografie cosmopolită: cu un tată aromân din Grecia şi o mamă româncă, a cres­cut şi a studiat în SUA şi e căsătorită cu cel mai bun şi mai harnic traducător de literatură română în ne­erlandeză, Jan Willem Bos, alături de care tră­ieşte de mulţi ani în Olanda. Cultivată şi poliglotă, co­men­tatoare avizată de literatură, ea are un in­te­res special pentru spaţiul balcanic din care s-a ins­pirat şi pentru romanele ei scrise în engleză şi apre­ciate atât pentru aria tematică insolită în Oc­cident, cât şi pentru talentul narativ al autoarei. Vo­lumul pe care vi-l recomand se poate înscrie în seria recons­ti­tui­rilor istorice şi etnologice ale "po­veştilor de fa­milie", de felul romanului "Cartea Nu­me­ri­lor" al Florinei Ilis sau, mai aproape ca zo­nă refe­ren­ţială, de "Cartea şoaptelor" a lui Va­rujan Vos­ganian. Cornelia Golna sapă spre rădăcinile fa­miliei sale aromâne din Ma­cedonia istorică pentru a scoate la lumină determinările înaintaşilor, condiţiile care i-au modelat, viziunea lor asupra lumii în care le-a fost dat să existe. Saga e axată pe un personaj principal, Agaton Galan, definit prin tradiţiile şi valorile familiei şi comunităţii de aromâni în care evoluează construcţia epică - o ficţiune bine do­cu­mentată istoric şi etnografic, dar nu o simplă re­constituire, căci romanciera ştie cum să-şi trans­forme textul în iluzia de viaţă autentică. Mediul în care trăieşte Agaton Galan e un orăşel de munte, Muşata, din provincia otomană la în­ceputul se­colului 20 - Macedonia. Contextul isto­ric e tulbure: puterea turcească ce dominase timp de 400 de ani provincia e în stare agonică. Pe mar­ginile Im­pe­riului, alte mari puteri dar şi noile state naţionale - Grecia, România, Serbia şi Bulgaria - se pregătesc să-şi îm­partă teritoriul balcanic rămas încă sub con­trol otoman, cu amestecul lui de popu­laţii diferite etnic şi religios. În Macedonia trăiau aro­mâni, greci, bulgari, sârbi, albanezi şi turci, fie­care co­mu­nitate păstrându-şi limba şi cultura ei, pre­cum şi ti­pul specific de activităţi economice. Aromânii, meş­te­şu­gari, păstori şi comercianţi harnici şi pri­ce­puţi, stabiliţi în relieful accidentat al munţilor din zo­nă, "prin­seseră cheag" în ciuda războaielor şi conflic­telor interne, fiindcă stă­pâ­nirea turcească avea tot interesul să le ia impozite. Dar, în contextul slăbirii acesteia şi al intervenţiei statelor naţionale - prin agenţi de influenţă, re­vo­luţionari naţionalişti şi fonduri de înarmare - aro­mânii au trebuit să opteze pentru alipirea la unul din­tre ele. Presiunea asupra lor, la care şi Agaton Ga­lan e supus, devine uriaşă. Opţiu­nea pentru România, care sprijinise construirea de şcoli naţionale în zonă, e di­ficilă, fiindcă ţara noas­tră nu avea graniţe co­mu­ne cu Ma­ce­­do­nia cea dispu­tată. În cli­matul în­veninat de ură et­ni­că, fa­natism şi violenţă, Ga­lan se orien­tea­ză spre Gre­cia care prin trimişii ei le promi­tea aro­mânilor păs­trarea iden­­tităţii şi a pro­prie­tăţilor. Dar, aţâţate de marile puteri, ţările cu as­piraţii te­ri­toriale din regiune dau frâu liber into­leranţei şi ex­clu­sivismului. Comitagiii bulgari şi andarţii greci se ucid între ei şi îi omoară împreună pe con­lo­cuitorii aromâni, albanezi, sârbi bănuiţi că nu-i sus­ţin. Agaton va înţelege pe propria piele că Gre­­cia pen­­tru care optase e la fel de intolerantă şi cru­­dă cu nea­­mul lui. Cornelia Golna a spus po­ves­tea ade­vărată a acestei comunităţi vitregite de is­torie în­tr-un mod pasionant, cu atât mai mult pentru citito­rul român, cu cât e vorba de rude apropiate.
 

 

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu