Noutățile lunii mai în seriile de autor ale Editurii ART |
Probabil cel mai cunoscut roman al lui Bohumil Hrabal.
L-am servit pe regele Angliei
Bohumil Hrabal
|
L-am servit pe regele Angliei,
probabil cel mai cunoscut roman al lui Hrabal, ilustrează impecabil
descoperirea sa fundamentală ‒ omul este un animal care râde ‒, dar şi
macropoetica umorului său, pe care scriitorul ceh a identificat-o în
avertismentul unei curăţătorii: „Anumite pete nu pot fi îndepărtate decât prin
distrugerea materialului însuşi.“
Traducere din limba cehă de Jean Grosu
Ilustrații de Mircea Pop
În seria de autor Bohumil Hrabal au mai
apărut:
|
Trei piese canonice care îmbogățesc repertoriul marilor scene ale lumii.
Un tramvai numit Dorință. Trandafirul tatuat. Noaptea iguanei
Tennessee Williams
|
Cu un stil unic în care lirismul,
violenţa şi simţul subtil al umorului se completează perfect, Tennessee
Williams a revoluţionat teatrul modern, spulberând convenţiile şi devenind unul
dintre cei mai influenţi dramaturgi americani.
„Un tramvai numit Dorinţă ni-l dezvăluie pe Tennessee
Williams ca pe un dramaturg cu adevărat poetic, ce dovedeşte o cunoaştere
onestă şi desăvârşită a naturii umane, precum şi o profundă compasiune.“ The
New York Times
„Trandafirul tatuat este o piesă mai măreaţă decât viaţa
însăşi – o fabulă, o tragedie greacă, o comedie, o melodramă –, este o
scrisoare de dragoste de la Tennessee Williams către oricine a fost sau va fi
vreodată îndrăgostit.“ The Independent (London)
„Noaptea iguanei este ultima dintre marile piese ale lui
Tennessee Williams care descriu iadul înfricoşător al singurătății oamenilor.“ The
New York Times
Traducere din limba engleză și note
de Antoaneta Ralian
În seria de autor Tennessee Williams mai puteți citi Pisica pe acoperișul fierbinte. Menajeria de sticlă. Camino Real.
|
Un roman despre o iubire bântuitoare.
Tombuctu
Paul Auster
|
Domnul Osache nu e eroul tipic cu care ne-a obişnuit Paul
Auster în romanele sale, în primul rând pentru că face parte din regnul canin.
Dar nici un câine tipic nu e, căci personajul e înzestrat cu o inteligenţă şi o
intuiţie ieşite din comun şi cu abilitatea de a înţelege limba bipezilor. Chiar
dacă nu stăpâneşte şi pronunţia cuvintelor (biologia îi e potrivnică), stăpânul
lui, vagabondul sclipitor şi scrântit Willy G. Christmas, îl consideră un
partener de dialog pe măsură; de fapt, nu e nimeni pe lume care să-l înţeleagă
mai bine pe inadaptatul Willy decât domnul Osache, cei doi fiind de nedespărţit
în cutreierările lor. Dar pe domnul Osache îl aşteaptă încercări grele după
moartea stăpânului său.
„[Tombuctu] se
ţine sus prin îndrăzneală şi prin limbajul sclipitor şi idiosincratic... Riscul
pe care şi-l asumă şi energia obraznică de care dă dovadă ne indică un scriitor
pe cale să facă un salt şi mai roditor în propriul său teritoriu
necartografiat.” Chicago Tribune
Traducere din limba engleză și note de Felicia Antip
În seria de autor Paul Auster mai puteți citi Trilogia New York-ului.
|
Noutățile lunii mai de la Editura Youngart |
Una dintre cele mai bune cărți ale anului conform Amazon, Bustle, Booklist, Buzzfeed.
Ținutul țânțarilor
David Arnold
|
Mim nu e bine.
Epiglota deplasată şi ochiul cu care nu mai vede sunt ultimele sale griji.
Familia i se destramă repede, tânăra de 16 ani suferă de nevroză. Mim e nevoită
să se mute în celălalt colţ al ţării împreună cu tatăl şi noua lui soţie. Când
află că mama ei e bolnavă, Mim fuge de-acasă, hotărâtă să străbată cei 1524 de
kilometri care o despart de ea. Drumul nu e doar lung, ci se dovedeşte şi
dificil de străbătut, căci întâlnirile şi confruntările cu diverse personaje şi
propriii demoni o pun la grea încercare.
Traducere din limba engleză și note de Iulia Arsintescu
|
Roman distins cu National Book Award for Young People's Literature.
Pasăre cântătoare
Kathryn Erskine
|
Caitlin e o fetiţă mai specială: suferă de sindromul
Asperger. Lucrurile sunt albe sau negre, mâncarea nu trebuie să i se amestece
pe farfurie, spune tot ce-i trece prin cap, desenele pe care le face (şi la
care e foarte talentată) nu pot fi în culori; altfel, totul devine confuz.
Devon, fratele său mai mare, îi era cel mai bun ajutor când lumea ajungea să
fie copleşitoare, dar acum a dispărut. Tatăl nu-i e de prea mare folos,
pierderea lui Devon a lăsat un gol imens. Caitlin nu vrea decât ca lucrurile să
fie exact ca-nainte. Ştie că trebuie să ajungă la „împăcare“, dar nu înţelege
ce înseamnă asta, în ciuda definiţiilor din dicţionarele pe care le consultă.
În încercările ei de a obţine împăcarea, Caitlin descoperă că lucrurile în
viaţă nu sunt neapărat albe sau negre.
„E o decizie curajoasă să narezi povestea din perspectiva lui Caitlin. Modul în care Kathryn Erskine a tratat «gândirea Asperger» e impresionant şi sensibil.“ The Guardian
Traducere
din limba engleză şi note de Iulia Pomagă
|
Un fabulos roman de aventuri.
Fabuloasa poveste a lui Joshua Perle
Timothée de Fombele
|
Prințul moștenitor al
unui tărâm populat de zâne și duhuri ajunge să fie captiv în lumea
noastră. O familie de evrei cofetari din Paris îl ia sub acoperișul ei pe
tânărul apărut de nicăieri în timpul unei furtuni teribile. Joshua nu-și
dorește decât să se întoarcă acasă pentru a fi împreună cu iubirea vieții sale,
dar istoria zbuciumată a lumii în care a fost exilat are alte planuri pentru
el. Când și când, diverse obiecte de pe tărâmul celălalt se strecoară cine știe
cum până în realitatea aceasta, făcându-l pe Joshua să-i fie mai tare dor de
casă. Îi va ajunge oare o viață întreagă să găsească drumul înapoi?
“Încă o dată, Timothée
de Fombele duce literatura young la cel mai înalt nivel, seduce cititorii de orice vârstă și îi
farmecă.” Télérama
|
Nu uitați de promoțiile active pe site-ul editurii! |
Literatură pentru adolescenți cu 30% reducere.
Toate titlurile semnate de scriitori francezi au 25% reducere.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu