miercuri, 3 august 2022

Șase ipostaze ale eu-lui creativ

 


Titlu: Infinitul dinăuntru
Autor: 
Rating: 
Editura: 
Anul aparitiei: 2012
Numar pagini: 204
ISBN: 978-973-50-3762-8
Cumpara cartea

„Ce anume, exact, e această carte mi-e foarte greu să spun. Ea constă din şase capitole, pe care sunt tentat să le numesc povestiri, iar fiecare povestire porneşte de la o întrebare, o problemă pe care vrea s-o lămurească. Toate cele şase puncte de pornire, precum şi drumul urmat de povestiri, ţin de teatru şi literatură, dar miza întrebărilor depăşeşte aceste domenii, vizează un grad mai mare de generalitate: omul, societatea, istoria. S-ar putea înţelege de-aici că aveţi în faţă o carte cu pretenţii filozofice, dar o asemenea afirmaţie mi se pare excesivă – autorul este pur şi simplu scriitor de piese de teatru, fără vreo pregătire filozofică sistematică”.

Imediat după ce am lecturat prefața cărții, mi-am spus că am de-a face cu un autor care preferă modestia prezentării realiste a propriului eu literar. Apoi am adăugat repede la această primă părere și impresia că am în față o carte ce tratează o temă ezoterică, oarecum abstractă, într-un stil mai mult ermetic. Experiența literară a lui Vlad Zografi – cea cu care am intrat eu în contact, cel puțin – este pe parte de dramaturgie, iar faptul că declară că temele sunt tratate fără „pretenții filozofice” dar vor da impresia asta totuși, m-a făcut să concluzionez așa, înainte de a trece la a doua pagină, că voi fi probabil confruntat cu diverse teme care depășesc posibilitățile mele modeste de digerare a literaturii.

Dar m-am înșelat. Autorul prezintă în continuare în prefață anumite amănunte ale stilului său („sunt un scriitor violent măcinat de subiectivitate anarhică, pentru mine cuvintele sunt mai întâi de toate implicite și au sens intim, aproape secret”), precum și cele patru „împrejurări” care l-au determinat să scrie această carte (două dintre ele fiind îndemnuri primite mai întâi de la Gabriel Liiceanu, apoi de la Oliver Sacks, „celebrul autor al Bărbatului care își confunda soția cu o pălărie”, chiar dacă nu în această ordine). Titlul de lucru al cărții este la fel de interesant ca și titlul adoptat pentru publicare: „Gânduri de uz intern despre teatru, literatură și altele”.

Cele șase povestiri sunt de fapt profunde crize de meditație asupra unor probleme care, așa cum spune și autorul, transcend domeniul teatrului, sau al literaturii, sau al regiei de teatru (care diferă radical – ba chiar cele două sunt diametral opuse – de regia de film). Le voi lua pe rând, mai ales că aproape toate sunt ele însele recenzii la piese de teatru sau romane celebre, care însă beneficiază de tușa de specialitate pe care doar un om care a scris teatru (chiar dacă, așa cum spune chiar autorul, probleme specifice de regie îl depășesc total) o poate oferi.

Primul capitol are ca pivot piesa shakespeariană Richard la III-lea. În jurul ei sunt dezbătute o serie de probleme nu doar regizorale sau scenografice, dar și de percepție a piesei și, de fapt, a întregii opere dramatice a lui Shakespeare. Prima problemă care pare să se întrevadă pornește de la discursul lui Richard al III-lea cu care debutează piesa. „Cum trebuie spuse versurile?” se întreabă Zografi. Și într-adevăr, punând accentul pe mesajul pacifist al acestora, în contrast cu personajul care le spune, care este un „ticălos perfect”, versurile devin o problemă. Iar această problemă se va extinde încet către mai multe aspecte ale piesei, către mai multe piese și, în final, către întreaga zonă a dramaturgiei. Ca elemente de ajutor ne sunt propuse câteva noțiuni cu care eu personal eram oarecum familiarizat, fără însă a le studia vreodată în profunzime: este vorba despre „filmul acțiunii” și „filmul personal”. Cele două noțiuni sunt variante ale aceluiași element de percepție a lumii înconjurătoare (teatrale, în cazul de față): în primul caz avem de-a face cu piesa de teatru în integritatea ei, percepută de actori, de personaje, de spectatori, etc, o lume care cuprinde tot ce este perceput, într-o manieră obiectivă, fără implicarea subiectului care percepe, iar în al doilea caz vorbim despre ceea ce personajul (și, mai departe, actorul sau spectatorul) percepe strict prin filtru subiectiv. Cele două filme sunt, de cele mai multe ori, în contrast. Filmul personal implicând dorințele pe care subiectul le are, fiind profund marcat de incapacitatea de autopercepție obiectivă, este în permanență rupt de realitatea filmului acțiunii, care implică aspecte asupra cărora subiectul nu are nici un control.

Prin prisma acestor noțiuni, Vlad Zografi analizează statutul de nebun sau de înțelept pe care foarte multe personaje le au în piesele de teatru. Bufonii lui Shakespeare devin bufoni arhetipali, cărora bufonii lui Eugen Ionesco le sunt tributari. Nebunii nu mai sunt chiar nebuni, acțiunile care îi definesc astfel aflându-și justificarea în acel film personal.

Al doilea capitol tratează într-un mod foarte subtil problema exprimării pe înțelesul tuturor. Analizată din această perspectivă, literatura universală se compune dintr-o mulțime de lucrări care tratează probleme ale sufletului, marcat de trăiri complexe. O amoebă ar putea percepe, din multitudinea de opere literare pe care omul le-a creat și păstrat până astăzi, doar Odiseea. Acțiune pură, cu complexitate redusă, această operă ar fi cel mai ușor de înțeles pentru o amoebă căreia am reuși să-i traducem într-un limbaj accesibil operele literare. Frații Karamazov, Hamlet, Don Quijote sau Tristan și Isolda sunt opere literare cu personaje mult prea complexe și cu situații mult prea profunde pentru a putea fi digerate de o amoebă. Am sesizat aici o ușoară ironie (poate neintenționată de autor, dar extrem de reușită, oricum) la adresa unei categorii sociale pentru care literatura este ceva abstract și inaccesibil.

Tot în acest capitol, autorul analizează câteva aspecte ale romanelor Frații Karamazov de Dostoievski și Don Quijote a lui Cervantes. Perspectiva din care sunt analizate este foarte interesantă, având ca pivot cele două noțiuni prezentate în primul capitol: filmul acțiunii și filmul personal.

„Nebunia”, cel de-al treilea capitol al cărții, prezintă un aspect al artei dramaturgice pe care eu personal l-am luat întotdeauna ca atare: (falsa – după cum se dovedește) nebunie a înțelepților și a bufonilor, dar și (tot falsa) judecată sănătoasă a celorlalte personaje.

Pentru ca viața să aibă sens, ne spunem povești. Domnul Jourdain din Burghezul gentilom al lui Moliere află că „de patruzeci de ani spun proză fără să știu”. Ne spunem povești sau „creăm scenarii”, definind în felul acesta filmul personal recreându-l, ajustându-l, constant pentru a-l putea integra în filmul acțiunii„Acțiunea fragmentează gândurile în microscenarii înglobate organic în trăirea prezentului, cu tot concretul ei.

Capitolul patru analizează câteva piese celebre de teatru (Oedip regele – Sofocle , Hamlet – William Shakespeare, Bachantele – Euripide) prin prisma celor trei acțiuni ale zeilor hinduși Brahma-Vishnu-Shiva: creare, păstrare, distrugere. Considerând că scena teatrului este lumea, aceste piese de teatru au ca element rostul pe care Shiva (zeitatea distrugătoare) îl are în crearea – de fapt în recrearea – lumii. În toate cele trei piese există câteva elemente similare: există o cetate sau o țară (Danemarca în Hamlet și Teba în Oedip regele și în Bachantele), un stăpânitor (Claudius în Hamlet, Oedip în Oedip regele și Penteu în Bachantele), o stare de fapt în care totul pare să funcționeze bine, un păcat imens care stă la baza ridicării stăpânitorului la statutul pe care îl are (Claudius l-a ucis pe regele anterior, tatăl lui Hamlet și a preluat puterea căsătorindu-se cu mama acestuia, Oedip l-a ucis pe Laios, regele de drept al Tebei, după care a acces la putere, iar Penteu l-a negat pe Dionysos, i-a negat originea divină). În toate cele trei piese, acest păcat nu poate fi spălat decât prin eradicarea completă a lumii și reconstruirea alteia noi. Triumvirat divin Brahma-Vishnu-Shiva este, așadar, explicat în termeni occidentali, în care scopul distrugerii nu poate fi pur și simplu reconstruirea, ci trebuie justificat ceva mai în amănunt. Trebuie deci să existe o vină a lumii pe cale să fie distrusă.

Capitolul cinci, Bufoni și knuki, analizează teatrul rece și auster al lui Becket sau lumea lui Ionesco din Cântăreața cheală, populată integral din bufoni, evoluați însă în knuki (după Așteptându-l pe Godot de Beckett: - Ce e aia knuk? - Nu ești de pe-aici. Dar ești măcar din secolul nostru? Pe vremuri, oamenii aveau bufoni. Acum au knuki. Cei care pot să-și permită”), care reprezintă, conform lui Zografi, „forma extremă a bufonului. Moștenit de la Shakespeare, bufonul este de fapt o formă a conștiinței. Bufoneria lui este prezentă prin cuvinte, nu are nevoie să facă giumbușlucuri ca să distreze. Dar nici scopul lui nu este acela de a distra, ci de a pune în discuție logica pragmatică a lumii și a o nega prin cuvinte”. O lume populată exclusiv de bufoni este o explozie de cuvinte, o analiză crudă – mai degrabă decât amuzantă – a lumii, pe când una populată doar de knuki este un capăt de drum, dar nu sub aspectul împlinirii, al realizării complete, ci sub aspectul eșuării lamentabile, cred, al lipsei totale de sens.

Capitolul șase dezbate un subiect despre care chiar Vlad Zografi spune că încă nu s-a scris cu adevărat mai nimic: este vorba despre digitalizarea, computerizarea și internetizarea conflictului veșnic, al luptei pentru putere. Dar, spune el, de data aceasta „conflictul nu are nimic shakespearian: la Shakespeare lupta se dă mereu între indivizi maturi, perfect cinici, buni psihologi, naivii sunt excluși din start; în cazul nostru, din punctul de vedere al abilității psihologice, al talentului de a țese intrigi și de a juca pe scena politicii, combatanții sunt frapant inegali”. Împărțiți în două tabere, maturi și adolescenți, combatanții aceștia ajung să lupte în tabere diferite fără ca măcar să știe (deși nu se descurcă prea bine cu instrumentele pe care lumea digitală le oferă, maturii angajează contra cost adolescenți pentru a administra aceste instrumente, creând astfel un nou lanț de dependență, care până acum se limita la lumea reală), iar cele două lumi, cea reală și cea virtuală, se ramifică și se întretaie, creându-se interdependențe care ajung să modifice până la urmă omul ca structură mentală.

Infinitul dinăuntru este o carte care oferă mult mai mult decât promite să o facă. Deschide spre publicul larg teme oarecum izolate din zona teatrului și a regiei de teatru, generalizează probleme ce nu par aplicabile, la prima vedere, altor zone din afara lumii – oarecum izolate – a dramaturgiei.

Eu cred că autorul a făcut o treabă foarte bună abordând aceste subiecte și prezentându-le atât de mundan. Este cazul ca anumite domenii ermetice să se deschidă spre lume, mai ales având în vedere faptul că lumea s-a deschis către ele (până la urmă „animalul straniu: calculatorul” a fost adoptat în toate domeniile), iar Vlad Zografi a făcut primul pas în această direcție – cel puțin primul pe care l-am descoperit eu, deși subiectul m-a preocupat într-o oarecare măsură. Cred însă că s-a limitat destul de mult. Nu doar că aceste subiecte – fiecare dintre ele – meritau tratate separat în câte o carte chiar mai mare decât cea de față, dar mai sunt și altele care, deși au fost menționate fugitiv în Infinitul dinăuntru, nu au fost dezvoltate mai deloc.

  • PLUSURI

    Scriitura lui Vlad Zografi este foarte accesibilă, destul de alertă ca să nu fie plictisitoare, iar subiectele sunt extrem de captivante, autorul reușind să facă lumină acolo unde își propune să facă acest lucru.

  • MINUSURI

    Sunt câteva aspecte negative, dar sunt mai mult legate de editarea în sine: Coperta are o prelungire biguită spre interior, ceea ce face dificilă răsfoirea cărții. Dar răsfoirea cărții este foarte necesară, având în vedere că la sfârșit există o secțiune cu note la care cititorul trebuie să apeleze constant pe timpul lecturării cărții.

  • RECOMANDARI

    Cititorilor interesați de dramaturgie, pentru care însă anumite aspecte – de regie, de scenografie – sunt departe de a fi înțelese. Cititorilor interesați de literatura care abordează explicarea unor concepte mai greu accesibile, nu neapărat din lumea teatrului.

Categorie:  | Autor:  | Editura: 

Sănătatea începe din farfurie

 


Titlu: Alimente care combat cancerul. Prevenirea cancerului prin dietă
Autor: 
Rating: 
Editura: 
Anul aparitiei: 2011
Traducere: 
Numar pagini: 215
ISBN: 978-606-92477-3-0

Cancerul reprezintă o boală de care ne temem cu toţii şi pe care ştiinţa încă nu a reușit să o învingă complet. Există însă o soluție la îndemâna oricui: putem ține deoparte pericolul printr-o dietă adecvată. Iar cartea de faţă îţi prezintă toate alimentele şi factorii care îţi sunt aliaţi în lupta perpetuă pe care o ducem împotriva acestei maladii.

“Cancerul este un pericol foarte real: afectează o persoană din trei până la vârsta de șaptezeci şi cinci de ani, iar o persoană din patru moare din cauza complicațiilor generate de boală. În fiecare an, pe glob, 10 milioane de oameni fac cancer şi 7 milioane de decese sunt cauzate de această boală, adică 12 la sută din toate decesele înregistrate pe Terra. Şi situația la scară mondială nu devine mai roz, de vreme ce se estimează că, odată cu îmbătrânirea progresivă a populației, vor fi diagnosticate anual peste 15 milioane de cazuri noi. Numai în America de Nord, trăiesc acum 10 milioane de oameni bolnavi de cancer, iar 600.000 vor muri de cancer în acest an.”

Astfel de statistici îţi dau pur şi simplu fiori. Te scot din indiferența care îi caracterizează pe cei mai mulți dintre noi (da, şi pe mine), pentru că eşti un om sănătos, sigur pe el, care nu are parte de simptome alarmante. Întotdeauna avem ceva mai bun de făcut decât să ne îngrijorăm aiurea pentru sănătatea noastră, care e una de fier şi permanentă, pentru că noi nu ne vom îmbolnăvi niciodată, nu-i aşa?

Cartea de faţă vine braţ la braţ cu cel mai important aliat al omului: prevenirea. Pentru că, într-adevăr, este mult mai bine şi mai reconfortant să previi decât să tratezi. În acelaşi timp, este şi mai dificil, pentru că asta înseamnă să renunţi la unele obiceiuri greşite, dar care ţie îţi fac plăcere (de exemplu să te laşi de fumat sau alcool...), să ai un stil de viaţă mult mai organizat (în condiţiile în care vieţile noastre sunt atât de haotice) sau să îţi faci timp şi pentru exerciţiile fizice (abia avem timp să ne vedem cu prietenii, de unde timp şi pentru mişcare şi mai ales chef de aşa ceva, când trăim într-un mediu atât de sedentar...).

Cei doi autori, Richard Beliveau şi Denis Gingras, sunt doi profesori care vin din lumea cercetărilor în domeniul prevenirii şi al tratării cancerului. Statutul lor profesional conferă “greutate” cărţii şi sfaturilor date. Practic, se face o delimitare clară între scrierea lor şi orice alt articol de pe internet, în care găsești diverse păreri, de cele mai multe ori confuze sau contradictorii, în ceea ce priveşte metodele de prevenire ale acestei boli grave. În plus, în carte, orice afirmație sau sfat este susținut cu statistici şi rezultate ale unor cercetări științifice, argumente care dau încredere şi care totodată te motivează să iei măsuri, chiar de azi.

La Alimente care combat cancerul mi-a mai plăcut foarte mult şi prezentarea grafică. Cartea a scăpat de o prezentare seacă sau rigidă, având în vedere multitudinea de detalii ştiinţifice care ar fi putut-o transforma în aşa ceva. În schimb, ai la dispoziţie un fel de revistă medicală mai consistentă, cât se poate de prietenoasă şi de accesibilă. Împărțirea pe capitole, intertitlurile, folosirea culorilor, a desenelor, diagramelor, tabelelor şi a paragrafelor asigură o lectură ușoară şi plăcută. În plus, cartea devine un soi de ghid la o eventuală recitire, pentru că vei găsi uşor ceea ce te interesează.

  • PLUSURI

    E o carte cât se poate de “user friendly”, cu o prezentare grafică atractivă şi informaţii practice, un ghid folositor pentru fiecare dintre noi.

  • RECOMANDARI

    TUTUROR, pentru că toţi trebuie să avem grijă de sănătatea noastră, înainte să apară problemele.

Categorie:  | Autor:  | Editura: 

Scrisori din Cipangu. Povestiri japoneze de autori români

 


Titlu: Scrisori din Cipangu. Povestiri japoneze de autori români
Autor: 
Rating: 
Editura: 
Anul aparitiei: 2016
Numar pagini: 384
ISBN: 978-606-719-417-3
Cumpara cartea

Încep această recenzie cu precizarea că mă pasionează tot ce are legătură cu Japonia și, atunci când am aflat că apare Scrisori din Cipangu, am fugit la evenimentul de lansare, să iau autografe de la autori - pentru mine, un soi aparte de supraviețuitori ai imersiunii într-o cultură atât de diferită de a noastră.

 O a doua precizare: am cumpărat cartea cu câteva săptămâni inainte de a pleca eu însămi în Japonia, într-o excursie de zece zile, hotărâtă să o citesc pe post de dicționar cultural, care mă va ajuta să descifrez mai bine universul japonez, dar a avut mai mult sens să o citesc la întoarcere, comparând-o cu propriile experiențe.

teo

Chiar dacă nu aș fi fost în situația de mai sus, Scrisori din Cipangu (prima denumire sub care Japonia a fost cunoscută în Europa) tot ar fi fost o lectură interesantă, pentru că surprinde, prin intermediul celor douăzeci și una de povestiri, experiențele de expat într-una din țările cel mai greu de descifrat. Un volum colectiv înseamnă acces la mai multe perspective, ceea ce e un avantaj.  Am simțit însă în alcătuirea cărții și un fel de solidaritate a celor care au împărtășit o experiență numai de ei știută, pe care încearcă să o descifreze împreună, cu fiecare dintre istorisiri.

Poveștile vorbesc despre atracția față de o lume diferită, (ne)adaptare, provocarea de a lega relații noi (și de a le păstra), despre percepția celor care au rămas în țară, despre frumusețea aparte a Japoniei, despre a fi in sistem (și în afara lui) schimbând registrul de la o realitate rece la o lume de basm. Aflăm despre oameni, vreme, mâncare, obiceiuri, locuri puse în cheia ficțiunii, și e mai frumos așa.

Un bonus la experiența lecturii sunt ilustrațiile lui Dan Perjovschi, fără legătură cu subiectul povestirilor, dar pe care le completează cu „o altă poveste a Japoniei, așa cum a trăit-o artistul grafic în vara anului 2013”.

Apreciez foarte mult această inițiativă literară și cred că ar fi un exercițiu interesant ca, pe viitor, noi autori români să preia ștafeta poveștilor din țările îndepărtate în care s-au aventurat.

  • PLUSURI

    Cu fiecare povestire descoperi câte o fațetă a culturii japoneze.

    Sentimentul de autenticitate al experienței cu care rămâi după fiecare povestire.

    Ilustrațiile lui Dan Perjovschi.

  • RECOMANDARI

    Cititorilor pasionați de Japnia sau curioși să afle perspectiva expatului român în Japonia.

Categorie:  | Autor:  | Editura: 

Cronicile din Narnia

 


0Autor: C.S. Lewis
Rating:5 stele - C.S. Lewis - Cronicile din Narnia rating - recenzii carti
Editura: Rao

(ediţia în limba engleză)
C.S. Lewis - Cronicile din Narnia - recenzie cartiNu sunt multe cărţi care pot să capteze acea lume unică a copilăriei şi să o păstreze pentru totdeauna. Cronicile din Narnia nu numai că o prind precum o corabie într-o sticlă, dar creează şi iluzia valurilor care leagănă corabia şi vânturilor care îi umflă pânzele. Cărţile lui Lewis vin dintr-un loc şi un timp mai bun, unde leii vorbesc şi oamenii se transformă în dragoni dacă dorm pe grămada de comori.

C.S. Lewis a scris Cronicile din Narnia într-o perioadă în care genul fantasy înflorea. La jumătatea secolului trecut, scriitori precum Lewis, Tolkien, sau Williams se întâlneau într-un mic bar din Oxford, formând grupul care avea să rămână cunoscut drept "The Inklings". Toţi împărtăşeau o dragoste pentru folclor şi mitologie, iar aici a fost citită şi o versiune timpurie din Stăpânul Inelelor.

Cronicile din Narnia pot fi văzute şi ele ca un produs al acelei atmosfere, deşi diferă foarte mult în ton şi scop faţă de opera lui Tolkien. Narnia s-a născut din copilăria lui Lewis, petrecută în Irlanda de Nord, din viaţa lui din internate şi din bombardamentele germane asupra Londrei. Dar cărţile rămân mereu optimiste şi senine, la fel ca peisajele munţilor Mourne din care autorul s-a inspirat.

Seria este compusă din şapte cărţi. În fiecare dintre acestea, un grup de copii este transportat din lumea reală în lumea fabuloasă a Narniei, pentru a o salva de forţele întunericului. Aici descoperă magie şi creaturi uimitoare, inspirate din folclorul nordic şi mitologia clasică, dar şi vrăjitoare teribile sau demoni malefici. Mai sunt de remarcat şi puternicele influenţe creştine pe care le are povestea, simbolurile apărând la tot pasul.

Prima carte din serie, Nepotul Magicianului este un prequel la Şifonierul, Leul şi Vrăjitoarea (publicată anterior) şi explică câteva lucruri despre geneza lumii Narnia, trasând multe paralele la geneza biblică. Povestea începe cu Digory şi Polly, care sunt transportaţi prin magie în Narnia de Unchiul Andrew, un magician rău intenţionat. Acolo ei îl vor întâlni pe leul Aslan, care le cere să salveze Narnia de Vrăjitoare. Ani mai târziu, Digory va fi profesorul care îi va găzdui pe copiii Pevensie în casa lui.

Şifonierul, Leul şi Vrăjitoarea se apropie mai mult de tiparele fantasy-ului eroic decât cartea anterioară. Fugind de bombardamentele germane asupra Londrei, copiii Pevensie (Peter, Susan, Edmond şi Lucy) vor ajunge în casa lui Digory şi vor descoperi şifonierul care îi va duce în Narnia, unde vor trebui să salveze din nou lumea de Vrăjitoare. Deşi ei petrec foarte mult timp acolo, la întoarcerea în lumea reală descoperă că au trecut doar câteva secunde în, iar următoarea lor călătorie în Narnia va avea loc peste aproape un mileniu în timp narnian.

Calul şi Băiatul este singura carte care are un protagonist narnian, Shasta, un băiat care este vândut ca sclav dar fuge ajutat de un cal vorbitor (observaţi asemănarea cu un basm românesc), iar pe drum descoperă o armată care se pregăteşte să atace Narnia.

Seria se concentrează din nou asupra copiilor Pevensive în Prinţul Caspian, cei patru fiind chemaţi înapoi pentru a-l pune la loc pe tron pe prinţul care fusese alungat de unchiul său. Apoi Lucy şi Edmund se vor întoarce (alături de verişorul lor Eustace) pentru a naviga alături de Caspian către ţara lui Aslan în Călătorie pe Mare cu Zori-de-Zi.

În penultima carte, Jilţul de Argint, Eustace se va afla din nou în Narnia alături de colega sa, Jill Pole, pentru a-l salva pe fiul lui Caspian, prinţul Rilian. Cei doi vor apărea şi în ultima carte, intitulată sugestiv Ultima Bătălie, pentru a lupta alături de copiii Pevensie în bătălia care avea să marceze sfârşitul lumii Narnia.

Stilul este foarte descriptiv şi în acelaşi timp alert, naraţiunea menţinând mereu atenţia cititorului. Capitolele sunt scurte şi trec foarte repede, iar cărţile se dovedesc uneori chiar prea scurte. Lewis reuşeşte să creeze o Narnie vie şi captivantă, atât pentru adulţi cât şi pentru copii.

Ediţia aceasta vine într-o cutie ilustrată cu imagini din ultimele ecranizări ale cărţilor. Formatul este perfect şi foarte uşor de citit, iar lucrul care mi-a plăcut cel mai mult au fost ilustraţiile. Fiecare capitol vine cu două sau trei desene, făcute foarte bine, care ilustrează scenele importante pe măsură ce se petrec.

Cronicile din Narnia alcătuiesc o poveste de neuitat şi o lume a copilăriei veşnice. Am făcut la început acea comparaţie cu o corabie într-o sticlă, deoarece mă gândeam la corabia căpitanului Hook plutind lângă insula lui Peter Pan, într-o altă poveste la fel de îndrăgită. Ambele poveşti vorbesc despre copilărie şi sfârşitul copilăriei şi nu s-au învechit deloc. Adevăratele minuni din Narnia nu sunt leii vorbitori sau dragonii, ci faptul că de fiecare dată când deschizi cartea eşti dus într-o lume fantastică şi eşti din nou copil. Iar aşa ceva nu se întâmplă prea des.

Scrisă de Cristi Mitran

Categorie:  | Autor:  | Editura: 

De ce a făcut-o?

 


Titlu: Crimă şi pedeapsă
Autor: 
Rating: 
Editura: 
Anul aparitiei: 2013
Traducere: 
Numar pagini: 592
ISBN: 978-973-135-780-5
Cumpara cartea

Am citit Crimă şi pedeapsă acum ceva ani şi se pare că mi-au rămas în minte în special două lucruri: scena crimei şi întrebarea „De ce a făcut-o?”. Probabil că cei mai mulţi cititori şi-au pus întrebarea respectivă, şi totuşi nici romanul, nici personajul şi nici autorul nu-ţi oferă răspunsul. Şi atunci, dilema care rămâne este următoarea: există cu adevărat o explicaţie?

Cumpără titlul în engleză

Greu de stabilit. Unii critici ar miza pe însăşi vorbele lui Raskolnikov, cel care a comis o crimă pe care nici el nu o înţelege. Conform teoriilor lui confuze, el ar fi ucis-o pe bătrâna cămătăreasă pentru a intra în rândul oamenilor superiori – precum Napoleon, reprezentant al ideii de conducător/ suveran în mintea lui – care, în momentul în care ucidea, nu era un criminal, ci un vizionar, un revoluţionar, un deschizător de drumuri. „Eu n-am ucis un om, am ucis un principiu!. Am vrut să fiu un Napoleon şi de aceea am ucis. Acum pricepi?"

De ce o bătrână? Poate pentru că era mai vulnerabilă, mai la îndemână, şi nu ar fi adus complicaţii. Şi era oricum inutilă societăţii, nu reprezenta o pierdere... Şi totuşi, hazardul intervine, pentru că în peisaj apare o a doua persoană, sora acesteia, iar Raskolnikov se vede cumva „nevoit” să o omoare şi pe aceasta. Ca să nu existe martori, se poate spune.

De ce a făcut-o? Uneori, însuşi Raskolnikov este măcinat de această întrebare, iar un răspuns relativ satisfăcător, pentru că este unul care ar părea firesc într-un univers prin definiţie al nefirescului, este „pentru bani”. Cel puţin, aceasta ar fi premisa de la care a pornit întreaga dramă.

Şi totuşi, Raskolnikov, pentru că el nu este un om obişnuit, sau, mai exact, un criminal obişnuit, în sensul de ordinar / placid / la mâna a doua, este conştient că nu acest motiv infim, lipsit de orice substanţă sau demnitate criminalicească stă de fapt la baza acţiunilor sale.

„- Ştii, Sonia, zise el cu un fel de însufleţire, ştii ce am să-ţi spun: dacă aş fi ucis numai din pricina foamei, urmă el, apăsând pe fiecare cuvânt, şi privirea lui, deşi sinceră, avea ceva enigmatic, aş fi fost fericit acum!" .

Deci, dacă ar fi ucis dintr-un motiv unanim acceptat de societate – a ucis fiindcă era sărac, avea nevoie de bani pentru a trăi, n-a avut încotro, sărăcia l-a dus la nebunie, etc.- , până şi Raskolnikov ar fi fost împăcat cu sine, ar fi avut acoperire, s-ar fi înţeles şi s-ar fi acceptat pe sine, poate chiar cu compasiune faţă de propria persoană pentru ceea ce a fost „nevoit” să facă. Doar că aici nu avem de-a face cu un criminal oarecare, ci cu o personalitate infinit mai complexă, cu probleme mult mai adânci decât putem întrevedea.

El tocmai de aici vrea să scape, din cercul sufocant al celor care aparţin vulgului. Nu vrea să fie asemenea celorlalţi, banal, un om oarecare sau un „criminal oarecare”. Raskolnikov simte apăsarea nevoii, primare pentru el, de a se ridica din pătura celor comuni, mărunţi, neînsemnaţi. Să fie o frustrare pornită din sărăcie? Sau, dimpotrivă, totul să aibă la bază o superioritate a raţiunii, care, cerându-şi partea, l-a dus la o extremă periculoasă? Din nou, imposibil de determinat într-un sens sau în altul...

  • PLUSURI

    Introspecţia psihologică şi complexitatea personajului.

  • RECOMANDARI

    Iubitorilor de literatură rusă, de literatură clasică şi tuturor celor care nu vor să rateze nicio carte de bază din literatura universală.

Categorie:  | Autor:  | Editura: 

N-am trăit amândoi aceeași poveste…

 


Titlu: Fericirea conjugală
Autor: 
Rating: 
Editura: 
Anul aparitiei: 2021
Traducere: 
Numar pagini: 317
ISBN: 978-606-43-1236-5

Am câțiva scriitori pe care îi iubesc pur și simplu. Cărțile lor nu mă fac niciodată să simt că una ar fi mai bună decât cealaltă sau că, doar într-un caz, autorul, poate, a scris o nouă carte la presiunea editorului și a publicului sau din motive pur comerciale și financiare. Tahar Ben Jelloun este unul dintre acești scriitori. Evident, am citit Căsătorie de plăcere și Copilul de Nisip și în fiecare dintre ele am găsit ceva fascinant, ceva diferit, dar o linie narativă unificatoare care îți spune la fiecare frază...„da, e Tahar Ben Jelloun.”

În acest sens, Fericirea conjugală nu a fost o mare supriză. Este o carte superbă, construită cu o rară finețe psihologică, cu grijă și atenție la detalii, cu personaje complexe și complicate care iau cititorul drept martor al vieților lor. Tema este veche și infinit abordată în literatură: căsătoria, ca instituție, ca destin, ca alegere, ca posibilitate, ca un joc de putere și seducție. Dar Tahar Ben Jelloun reușește să aducă o perspectivă nouă și ne oferă nouă, cititorilor, șansa de a ne gândi profund, de a pune sub semnul întrebării prejudecăți, idei și concluzii. Așa cum doar literatura de bună calitate o poate face.

În Casablanca anilor 2000, un pictor rămâne paralizat în urma unui atac celebral. Viața ocupată cu artă, călătorii, expoziții, femei frumoase, relații pasagere se reduce brusc la o cameră și un scaun cu rotile. Iar personajul începe să povestească despre relația cu soția sa, Amina, poveste ce devine tabloul unei peisaj care se construiește din tristețe, frustrare, furie, pasiune, neînțelegeri, infidelități și ura pe care cei doi ajung să o simtă unul pentru celălalt. Și, poate deasupra tuturor acestora, moartea unei iubiri despre care nici unul dintre parteneri nu mai știe dacă a existat cu adevărat vreodată.

De ce trebuia să plătești atât de scump dispariția dragostei ? O deputată spaniolă voia să propună o lege care să pedepsească dispariția dragostei. Astfel, când cineva nu-și mai iubește partenerul, respectiva persoană e pasibilă de o amendă și, de ce nu, de câțiva ani de închisoare. Câți ani de închisoare și la cât s-ar ridica amenda ? Asta i-ar fi plăcut și soției sale. Simțindu-se trădată, umilită, s-ar fi bucurat ca un judecător să pronunțe o sentință exemplară împotriva bărbatului care avusese îndrăzneala să nu-și mai iubească nevasta și să risipească banii propriilor copii cu alte femei. Când ea descoperise dovezi ale infidelității lui, el nu-și ceruse scuze. Ba chiar făcuse în așa fel încât să-i ofere indicii. De ce să se scuze, dacă asta îl ajuta să se elibereze dintr-o stare de lucruri în care nu mai putea să trăiască, o stare țesută din minciuni, ipocrizie, crize de nervi, țipete, furie dezlănțuită ?”.

Dar în orice relație, există două fețe ale aceleași probleme, iar Tahar Ben Jelloun oferă și povestea soției. Astfel, se nasc două povești, două istorii de viață, două adevăruri țesute din aceeași realitate. Aceste două povești se luptă pentru atenția și judecata finală a cititorului, dar mai mult decât atât, ele nasc suferința profundă a eșecului atâtor și atâtor relații, pentru că, așa cum spune unul dintre personaje: „...în decursul vieții noastre comune, n-am trăit amândoi aceeși poveste și niciunul din noi n-a recunoscut asta niciodată.”

  • PLUSURI

    O carte frumoasă cu un impact emoțional puternic care fascinează și ne face să ne punem întrebări importante.
    Stilul narativ simplu, direct care desenează călătoria dintre „ce-ar fi putut să fie” și „ce a fost” lăsându-ne pe fiecare dintre noi să ne găsim răspunsurile.

  • RECOMANDARI

    Una dintre acele cărți de neratat într-o viață de cititor.

Categorie:  | Autor:  | Editura: