Mâine, 9 editori germani, austrieci și elvețieni sosesc la București
•
Delegația, formată din reprezentanți ai celor mai importante case
editoriale germane, austriece și elvețiene, alături de directorul
Târgului de Carte de la Leipzig, va participa la o serie de întâlniri
profesionale cu editorii români
• România este țară invitată de onoare a Târgului de Carte de la Leipzig, ediția 2018
•
Târgul de Carte de la Leipzig (Leipziger Buchmesse) este cel mai
important eveniment de gen dedicat promovării autorilor din zona Europei
Centrale și de Sud-Est
Între
14 și 16 septembrie, 8 editori germani, austrieci și elvețieni alături
de directorul Târgului de Carte de la Leipzig sosesc la București,
pentru o serie de întâlniri profesionale cu editorii români, în vederea
stimulării numărului de traduceri din limba română în limba germană.
Delegația
editorilor de limbă germană sosește în România la invitația
Ministerului Culturii și este prilejuită de participarea României ca
țară invitată de onoare, în anul 2018, la cel mai important târg dedicat
promovării autorilor din zona Europei Centrale și de Sud-Est, Leipziger
Buchmesse (Târgul de Carte de la Leipzig).
„Această
vizită la Bucureşti pe care o fac reprezentanţii a o seamă de edituri
importante din Germania, Austria şi Elveţia face parte dintr-o serie de
iniţiative care vor pregăti din timp prezenţa României ca țară invitată
de onoare a Târgului de Carte de la Leipzig, ediția 2018. Ne bucurăm
foarte mult că, după 20 de ani de la prima apariţie cu acest statut a
României la Leipzig, vom putea să aducem aproape de publicul german
autori şi cărţi din literatura română, o literatură atât de
interesantă”, a mărturisit Oliver Zille, directorul Târgului de Carte de la Leipzig.
După
aproape două decenii de când România a beneficiat ultima dată de un
statut special (1998), semnarea de către Ministerul Culturii a acordului
de participare ca țară invitată de onoare a ediției din 2018 semnifică
nu doar reluarea şi stabilizarea conexiunilor culturale româno-germane,
ci şi dezvoltarea de proiecte şi colaborări pe termen lung, în toate
domeniile culturale şi academice.
Programul editorilor de
limbă germană la București este organizat de Ministerul Culturii, în
colaborare cu Asociația Editorilor din România și Institutul Cultural
Român, întâlnirile profesionale fiind plănuite să aibă loc în sala de
evenimte a ICR.
Institutul
Cultural Român, prin intermediul Centrul Național al Cărții (CENNAC)
este partenerul principal al Ministerului Culturii în cadrul acestui
proiect, principala sa acțiune fiind aceea de dezvoltare a sprijinului
oferit traducerilor în limba germană, în următorii ani.
str. Constantin Rădulescu-Motru 16, bl. 21, ap. 201
sector 4, Bucureşti
0722-609.478
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu