miercuri, 3 august 2022

The white man's burden

 


Titlu: The white man`s burden
Autor: 
Rating: 
Editura: 
Anul aparitiei: 1999
Numar pagini: 448
ISBN: 978-1594200373

"We are all aware of the extreme hunger and poverty that afflicts the world poor. We hear the facts, see the images on television, buy the T-shirt and are moved as individuals and governments to dig deep in our pockets.

Yet, what happened to all this aid? Why after 50 years and 2.3 trillions are there still children dying for lack of 12 cents medicine? Why are there so many people still living on less than 1$ a day without clean water, food, sanitation, shelter, education or medicine?"

De ce încă există sărăcie în lume? Nu cred că am stat niciodată serios să caut cauza problemei. De aceea, când am găsit cartea pe raftul de la British Council am zis că trebuie să o citesc. Nu pentru că aş fi în mod deosebit interesată de geopolitică, dezvoltare economică, guvernare mondială şi alte domenii de acest fel. Mă interesează în general subiectele interculturale şi cele legate de antreprenoriat social, ONG-uri . Acesta ar fi un motiv. Am ales să citesc cartea pentru că vreau să înţeleg. Acesta e motivul principal.

Foreign aid - the new name to the west helping the rest

Istoria cuprinde nenumărate exemple prin care omul alb a încercat să facă ordine în lume şi să binecuvinteze cu lumina civilizaţiei pe cei care rătăcesc în beznă. Putem să ne gândim la cruciade, la misionari, la perioadă colonială şi o să vedem masacre realizate pentru că o mână de oameni «ştiu» ce e mai bine pentru «ceilalţi». Câtă îndrăzneală!

"In addition, we will provide military advice and equipment to free nations which will cooperate with us in the maintenance of peace and security. Fourth, we must embark on a bold new program for making the benefits of our scientific advances and industrial progress available for the improvement and growth of underdeveloped areas. More than half the people of the world are living in conditions approaching misery. Their food is inadequate. They are victims of disease. Their economic life is primitive and stagnant. Their poverty is a handicap and a threat both to them and to more prosperous areas. For the first time in history, humanity possesses the knowledge and skill to relieve the suffering of these people" - Harry Truman anuntand fondarea NATO.

După cel de-al doilea război mondial rolurile s-au schimbat puţin: în loc de sălbatici avem «lumea a treia», în loc de «necivilizat » avem «subdezvoltat » , în loc de misionari şi ofiţeri de colonie avem experţi în «planuri de dezvoltare» şi «nation building» . Fie că e vorba de ajutorul financiar, oferit prin Banca Mondială ori FMI, sau de impunerea modelului democratic, Vestul crede că ştie cum să rezolve problemele restului.

De ce ajutorul exterior a facut mai mult rău decât bine

"I have picked the African countries in the top 20 worldwide in structural adjustment loans received from the WB and IMF. They had negative or zero growth."

Unul din argumentele lui Easterly pentru eşecul ajutorului exterior este faptul agenţiile gândesc în termeni de «eradicare a sărăciei la nivel mondial», « dezvoltarea economică», «reducerea corupţiei» , etc. Oamenii au nevoie de lucruri foarte specifice, precum drumuri asfaltate, locuri de muncă, timp scurt pentru înfiinţarea unei firme, etc. Doar că acestea nu dau bine în discursuri.

E clar că încercările Vestului au eşuat în cea mai mare parte. Totuşi, e foarte greu să analizezi cum ar fi evoluat ţările fără ajutorul exterior primit. Autorul nu răspunde foarte clar acestei întrebări. Cum ar fi Africa fără intervenţiile străine? Mai prosperă? Domnul William Easterly nu şi-a propus să ofere răspunsuri şi idei măreţe. Cu scepticism şi precauţie, bazându-se pe o experienţă de 16 ani la Banca Mondială, prezintă pe larg aspectele problemei şi încearcă să pună pe foaie ce nu a mers bine.

De exemplu, analizează modul în care formarea statelor după al doilea război mondial a condus la sărăcia şi conflictele prezente. Vorba lui: «If only, the British had not promised the same piece of land to 3 different parties ». Cu alte cuvinte, britanicii au făcut mai mult rău decât bine dacă ne gândim la formarea statului Israel, partiţia Indiei sau trasarea graniţelor Sudanului. Nu e geu de dedus că fix aceste zone sunt măcinate şi în prezent de cele mai aprinse şi dramatice conflicte.

Vestul a pretins mereu că ştie cum să rezolve problemele celoralţi. Tocmai de aceea, Easterly încearcă să nu cadă în aceeaşi capcană.

Catastrophic but improving

Mi s-a părut absolut grotesc faptul că de peste 50 de ani eradicarea sărăciei este pe lista de obiective prioritare însă eforturilor anterioare nu au fost luate în calcul, evaluarea rezultatelor fiind practic nulă. Oamenilor de la vârf le place să vorbească şi să se învăluie în aura obiectivelor măreţe. Rezultatele eforturilor anterioare nu sunt luate în calcul, modelul pune accent pe resurse în loc de rezultate iar zecile de summit-uri anuale conduc la şi mai multe planuri utopice şi decizii de creştere a banilor alocaţi pentru foreign aid.

Cum sunt selectate ţările care primesc bani

Nu există nicio dovadă care să susţină faptul că ţările corupte ar primi mai puţin bani. Potrivit autorului există statistici care chiar susţin o creştere a ajutorului oferit. Banii ajung la guverne corupte şi incompetente care nu au niciun interes să distribuie echitabil şi înţelept ajutorul primit. Aşadar, deşi se vorbeşte frumos despre lupta împotriva corupţiei nu există nicio asociere între ajutorul primit de o ţară şi cât de corupt sau democratic este guvernul acesteia.

Guvernul din Rwanda a primit fonduri în ciuda indiciilor referitoare la conflictele Tutsi - Hutu.

Lista "potentially well governed" (deci, eligibile pentru a primi ajutor exterior) cuprinde 36 ţări sărace, incluzând 5 din 7 cele mai corupte ţări (în 2004): Azerbaidjan, Bangladesh, Ciad, Nigeria, Paraguay. De asemenea, lista include 15 guverne pe care Freedom House le califica "not free": Camerunn, Cambodgia, Azerbaidjan. Longevivul dictator din Camerun, Paul Biya obţine 41% din profitul guvernului din fonduri externe.

Un alt lucru ciudat este modul în care se stabilesc obiectivele, fără să se cunoască nevoile specifice ale oamenilor. Merită să se cheltuiască bani pe prelungirea vieţii cu câţiva ani a persoanelor contaminate cu HIV sau e mai bine că aceleaşi resurse să se îndrepte către prevenirea sau tratarea unor boli foarte răspândite şi curabile. Cine decide care oameni mor?

Ce funcţionează?

Deşi cea mai mare parte a cărţii este dedicată înţelegerii profunde a problemei, o secţiune importantă acoperă exemple şi studii de caz, sursă de inspiraţie pentru acţiuni viitoare. Găsim modele de succes în China, India, Chile, Botswana, Japonia, Singapore şi aflăm cum s-a întâmplat creşterea economică în aceste ţări. De asemenea, prin referinţele la "Comoara de la baza piramidei" aflăm cum poate mediului business să vină cu soluţii.

"When your"™re in a hole stop digging. Discard your patronizing confidence that you know how to solve other people"™s problems better than they do. Don"™t try to fix governments or societies. Don"™t invade other countries or send arms to one of the brutal armies in a civil war. Stop wasting time with summits and frameworks [ ....] The aim should be to make individuals better of, not to transform governments or societies. "

Şi totuşi, ce se întâmplă cu idealul mesianic de a schimba lumea? Ne place rolul de erou. Dar ce înseamnă să fii erou? Să vii cu soluţii, bani, mâncare, pixuri, haine şi alte forme de ajutor care nu rezolvă cauza problemei? Decât să dai unui om peşte, mai bine îl înveţi să pescuiască. Poate atât de simplu e.

*** Cartea poate fi împrumutată de la Biblioteca British Council

 

    Categorie:  | Autor:  | Editura: 

    Adland.Țara minunilor pentru creativi

     


    Titlu: Adland. Istoria universală a publicităţii
    Autor: 
    Rating: 
    Editura: 
    Anul aparitiei: 2012
    Numar pagini: 348
    ISBN: 978-973-50-3350-7
    Cumpara cartea

    „Slujba noastră e să creăm conținut care să-l prindă și să-l țină acolo pe consumator suficient de mult timp încât să-i transmită un mesaj, o demonstrație sau o experiență care îi schimbă modul de a gândi, de a simți și, mai ales, de a acționa în raport cu un produs.”

    Publicitatea e cupa de șampanie din care sorbim fascinați de mai bine de un secol. Uneori ne lăsăm amețiți de bulele-i încântătoare și dăm din cap aprobatori când ni se insinuează în viață diverse sugestii, mai mult sau mai puțin subtile, legate de produsele sau serviciile pe care ar trebui să le folosim sau ar trebui să le cumpăram. Alteori, îmbătați de mesajele agresive ne răzvrătim și ne comportăm asemeni celor trei maimuțe: nu vedem, nu auzim și nu vorbim. Și totuși publicitatea e parte intrisecă a vieții nostre. O redescoperim o dată la câțiva ani atunci când vedem o reclamă superbă și convingătoare sau când privim înapoi spre trecut. În orice caz își are propria istorie și e adânc înrădăcinată în cutumele noastre, fiind parte a forțelor ce determină progresul și inovația.

    Mark Tungate pornește de la piesa lipsă a fascinației publicului cu publicitatea – o istorie scrisă, închegată, care agregă marile povești ale lui Ogilvy, Rubicam, Bernbach, Parker, Hagerty, Bluestein, Levy și Burnett și poveștile din spatele clienților care au făcut istorie.

     

    O dată cu apariția tiparului, publicitatea cunoaște o primă revoluție pentru că oamenii au la dispoziție multiplicarea în masă a ziarelor (printre primele medii de plasare a reclamelor) și distribuirea lor către un număr mult mai mare de oameni.

    resized_1984_images

    Apoi firme precum Cadbury si Fry încep să-și ambaleze produsele nu doar pentru a le proteja sau pentru a le păstra, ci și pentru a le garanta calitatea prin numele companiei. Astfel puterea trece treptat în mâinile clientului care poate alege produsul dorit, fără a se baza pe recomandarea vânzătorului. El determină ce se cumpără și în consecință trebui convins să aleagă un anume produs.

    Și dacă publicitatea începe cu pași greoi pe la începutul anilor ’20 – ’30, când sarcina agențiilor era de a plasa reclamele clienților în ziare și reviste, în anii ’50 – ’60 aceasta atinge apogeul și ceea ce mulți au numit epoca de aur, în care Madison Avenue devine sinonim cu publicitatea și totodată are loc revoluția creativă.

    În acești ani încep să se pună bazele pentru toate departamentele, devenite mai apoi entități de sine stătătoare în cadrul industriei, care au pus în mișcare giganții ca BBDO, DDB, Ogilvy, Leo Burnett. Apare cercetarea de piață în baza căreia încep să fie gândite campaniile, copywriterii fac echipă cu oamenii de creație și lucrează ca un întreg, apar primele reclame televizate care apelează la inteligența privitorului și se bazează pe ironia și subtilitatea tipică britanicilor - pioneri în domeniu, apare termenul de „strategie” care pornește de la ceea ce își dorește clientul pe termen lung și cum își dorește să fie văzut în piață, astfel reclamele create ajungând să înglobeze această perspectivă. Tot în acești ani apar primele reclame cu adevărat creative care pun pe jar mintea consumatorilor (bărbatul Hathaway care vinde cămăși, reclamele pentru Volkwagen Beetle) și care se abat de standardele clasice ale textului și imaginilor concrete ale produselor.

    resized_leo_burnett_advertising_agency_apple_box_ibelieveinadv

    În aceeași perioadă apare disputa care a scindat lumea publicității în două direcții: cea clasică, conform căreia trebuie să îi dai clientului ceea ce își dorește, și cea modernă, în care îi dai clientului ceva creativ pe care îl faci să și-l dorească chiar dacă în primă fază se abate de la zona sa de confort.

    Și totuși Adland se dedică și oamenilor din spatele miturilor și ne pun în față poveștile începuturilor de carieră ale lui David Ogilvy, Leo Burnett, William Bernbach sau Maurice Levy. Trăsătura comună a oamenilor remarcabili aflați de o parte și de alta a Atlanticului, la cârma marilor agenții, a fost creativitatea combinată cu un strop de vizionarism și noroc chior. Majoritatea au provenit din familii de antreprenori, părinții deținând o mică afacere care i-a îndemnat să găsească modalități de a vinde bunurile din magazine într-o manieră inedită. Iar de aici până la o slujbă într-un departament de creație sau de copywriting nu a fost decât un pas și multă muncă susținută.

    Desigur Tungate nu se limitează la SUA sau Anglia pentru a așeza cărămizile pe care se bazează industria creativă și a urmări firul lor istoric. Mențiuni despre Brazilia, Spania, Italia, Franța, Australia, Singapore, Shanghai sau Japonia se găsesc în subcapitole dedicate dar mi s-a părut că ponderea lor este nesemnificativă și că de fapt totul nu e decât o adaptare a versiunii americane de campanii. Barierele culturale au ridicat veritabile obstacole în calea publicității europene și nu numai și poate că acest lucru era de așteptat având în vedere că marea plăcintă a advertisingului e împărțită de cinci mari companii cu care lucrează toată lumea din publicitate.

    În concluzie, lumea a asistat la trei mari revoluții: cea a tiparului, cea creativă și cea care este în curs de desfășurare. Poveștile despre oameni sau conturile care au dus la schimbări semnificative de percepție (povestea lui Moș Crăciun și a hainelor sale roșii drept urmare a asocierii cu Coca-Cola sau 1984 – reclama pentru Apple și schimbarea la față a Super Bowl-ului ca scenă anuală pentru cele mai ingenioase reclame) gravitează în jurul acestor trei mari momente.

    resized_thinksmall

    Concluzia personală e că publicitatea, ca și show business-ul, vor continua să ne fascineze atât prin contactul involuntar din viața de zi cu zi cât și prin alte mijloace menite să ne recapteze atenția. Cert este că dacă nu ar fi fost Mad Men și glamuroasa viață a publicitarilor din Manhattanul anilor ’60, slalomul printre multitudinea de ani și de nume care căptușesc capitolele din Adland mi s-ar fi părut cu mult mai greoi de dus la bun sfârșit.

    • PLUSURI

      Poveștile din spatele oamenilor și conturilor de publicitate câștigate de agenții care pun într-o lumină nouă ceea ce știm sau credeam că știm despre acest domeniu.

    • MINUSURI

      Multitudinea de nume ale directorilor de creație, copywriterilor, agentiilor și anii îngreunează lectura. Prezentarea istoriei publicității fără a săpa prea adânc și pe alte continente în afară de cel american.

    • RECOMANDARI

      Tinerilor care își doresc să înceapă o carieră în publicitate și care poate nu știu la ce să se aștepte. Fanilor Mad Men care vor să repereze sursele de inspirație pentru Don Draper, Peggy Olson sau Roger Sterling.

    Categorie:  | Autor:  | Editura: 

    Marginalii la literatura rusă

     


    Titlu: Fraţii Karamazov
    Autor: 
    Rating: 
    Editura: 
    Anul aparitiei: 2013
    Traducere: 
    Numar pagini: 1100
    ISBN: 978-973-135-836-9
    Cumpara cartea

    Tema rusă este una de o actualitate fără precedent în ultimele luni, iar aceasta, din păcate, nu datorită excepţionalei literaturi slave. Iată unul dintre motivele pentru care ne putem îndrepta atenţia spre Feodor Mihailovici Dostoievski (1821-1881), un scriitor care a schimbat cursul literaturii mondiale.

    La puțină vreme după consumarea sărbătorilor pascale, Dostoievski pare mai adecvat de citit ca niciodată, el care s-a preocupat de profunzimile credinţei pravoslavnice, dar şi de găurile negre ale instinctelor care împing la tipologia diversă a crimei. Putem citi Fraţii Karamazov ca pe un impecabil tablou realist al Rusiei de secol XIX, ca pe o psihanaliză avant la lettre a relaţiilor masculine între tată şi fii ori a acelora dintre fraţi, la fel de bine putând fi receptat ca un roman al credinţei.

    Extinsă pe două volume ample, acţiunea romanului nu este complexă la nivel faptic, ci în profunzimea reacţiilor personajelor. O radiografie excelentă a violenţei masculine care poate avea mai multe cauze, o analiză a diversităţii suferinţelor sufleteşti, totul aşternut într-un stil magistral.

    Cine sunt de fapt cei patru frați? În primul rând, ei sunt fiii nefericiţi ai bătrânului Karamazov, un ins chefliu, egoist şi depravat, care nu i-a iubit. Crescuţi ca nişte orfani, ei se întorc în jurul vârstei de douăzeci de ani la cuibul părintesc stabilind fiecare relaţia proprie cu tatăl. Foarte interesant tabloul unei familii ,,monoparentale’’ în care patru bărbaţi de vârste diferite îşi dispută puterea, autoritatea. Absenţa căldurii şi a liantului feminin poate fi explicată din două perspective: pe de o parte, femeile rămâneau încă în Rusia tradiţională apanajul puterii masculine, fiinţe de gradul doi, şi pe de altă parte, mă tem că mesajul lui Dostoievski pentru noi este acela că în absenţa iubirii feminine bărbatul se dezumanizează. Şi totuşi, femeia apare ca măr al discordiei erotice între Dmitri şi tatăl său, curaj teribil al romancierului rus de a pune în schemă forţele obscure ale psihismului masculin apt să se războiască pentru aceeaşi… fustă. Abstinentul Aleoşa, fratele mai mic, simbol al iubirii creştine universale, deplânge acest hibris, dar ce folos. Este impresionantă strădania sa de a face binele şi de a-i mântui de ură pe fraţii lui. Iar în mijlocul acestor complexe şi ameţitoare energii umane se insinuează paricidul, crima împotriva tatălui şi apoi confruntarea cu legea, cu toate rigorile unui proces juridic.

    Construit din dialoguri ample, romanul ilustrează un modus vivendi al boierimii ruse de la ţară, în a doua jumătate a secolului al XIX-lea. În lipsa unor ocupaţii presante ca ale noastre, timpul avea răbdare cu oamenii, iar conversaţiile lor se înălţau în volute ample până la cer. Tehnica artei literare realiste este desăvârşită aici, Dostoievski fiind atent la cele mai fine detalii ale comportamentului omenesc anticipându-l pe un cineast precum Tarkovski, de-ar fi să transpunem imaginile artistice din roman în mişcare cinetică. Cu un trup şi cu un suflet tulburate de boală, Dostoievski cel orfan, Dostoievski cel îndurerat, Dostoievski cel pătimaş vă va pune să alegeţi între credinţă şi necredinţă pentru că scriitura lui e în acelaşi timp imn de slavă ca la Rahmaninov sau anatemă demonică rostită cu pathos de Ivan. Dar peste toate, o nebună dorinţă de a trăi, în ciuda obsesiilor şi a angoaselor, căci ,,Dacă n-aş avea încredere în viaţă, dacă mi-aş pierde credinţa în femeia iubită, în existenţa ordinii universale, dacă m-aş convinge că totul nu este decât un haos blestemat şi fără nici o noimă, poate chiar diabolic, de ar fi să sufăr cele mai cumplite dezamăgiri ce se pot abate asupra unui om, eu tot aş mai fi dornic să trăiesc, fiindcă, odată ce mi-am lipit buzele de cupa vieţii, nu m-aş îndura s-o smulg de la gură până n-aş deşerta-o până la fund.’’(Ivan Karamazov, p. 408)

    • PLUSURI

      Vorbim despre cel mai elaborat şi stratificat roman dostoievskian.

    • RECOMANDARI

      Tuturor celor care îşi respectă propria cultură literară.

    Categorie:  | Autor:  | Editura: 

    Manual de anatomie spirituală

     


    Titlu: Zoharul. Cartea Splendorii
    Rating: 
    Editura: 
    Anul aparitiei: 2012
    Traducere: 
    Numar pagini: 304
    ISBN: 978-973-111-257-2
    Cumpara cartea

    Kabbala, această cale de autocunoaște de care până și Eliade a fost fascinat și care proclamă sfârșitul exilului spiritual, urmărește o repunere a omului în drepturile sale adamice. Deși printre figurile emblematice din istorie care au urmat învățăturile kabbalei regăsim nume precum Moise, David sau Solomon, nimeni nu a îndrăznit să treacă la consemnarea acestora în scris, până la Șimon Ben Iochai. Scrierile acestuia, adunate de fiul său Eleazar și restul discipolilor săi au compus celebra lucrare cunoscută nouă drept Zohar. Chiar dacă paternitatea acestui corpuscul stârnește și azi o mulțime de controverse, nu ar trebui să ne preocupe prea mult deoarece, când vine vorba de Zohar, întrebarea corectă nu este „cine?” ci, mai degrabă, „de ce?”

    Insuflând o seamă de valori noi, această lucrare ne vorbește despre ceva ascuns nouă, ceva aparent străin, dar care ne va pătrunde treptat, îndrumându-ne spre rădăcina sufletului nostru și ajutându-l să treacă prin stadiile revelării răului din el și începerea corecției. Principalele doctrine ale kabbalei urmăresc să rezolve următoarele probleme: Ființa Supremă, natura și atributele Sale, Cosmogonia, crearea îngerilor și a omului, precum și destinul lor, natura sufletului, a îngerilor, demonilor și elementelor, sensul legii revelate, simbolismul transcendent al numerelor, tainele conținute în literele ebraice, echilibrul contrariilor.

    Răspândită mai degrabă în rândul comunităților evreiești sau printre cei pasionați de teologie, deci fiind o lucrare necunoscută maselor, este evident că prima întrebare care ne vine în minte este de ce am citi o asemenea carte ce pare a îngloba o sumedenie de noțiuni vagi și îndepărtate care nu au nimic de-a face cu noi. Răspunsul ar trebui să fie destul de evident: pentru că, în astfel de perioade în care oamenii încep să fie conștienți că sunt mult mai multe lucruri în cer și pe pământ decât cele visate în filosofia lor, există o nevoie acută de acel ceva care să scape lumea de multitudinea de absurdități profanatoare promulgate vizând diverse interpretări ale legilor divine, în numele cărora s-au săvârșit atâtea și-atâtea crime. Biblia este una dintre lucrările greșit interpretate, ceea ce a lăsat loc prea mult pentru fanatici și sectanți, iar Zoharul tocmai asta încearcă să fie, un decodor pentru aceasta.

    Zoharul este o poartă spre stări de percepție din ce în ce mai profunde. Se spune că este construit astfel încât doar cei ce au atins un anumit nivel spiritual pot beneficia din plin de conținutul său și că, înainte de studierea lui, este necesară parcurgerea altor materiale care să explice cum trebuie înțeles acest text. Dar asta nu ar trebui să descurajeze pe nimeni. Chiar dacă pentru majoritatea va fi o lectură în proporție de 90% indescifrabilă, puținul acela care rămâne de înțeles este suficient pentru ca fiecare să-și poată găsi în el direcțiile spre propriul adevăr.

    Cei care cred că „Ulysses” al lui James Joyce este cea mai dificilă carte din lume, vor avea o surpriză citind acest hypermetaforizat manual de anatomie spirituală. Lansat într-o serie de interpretări îndrăznețe ale primelor capitole din Geneză, textul Zoharului va prinde cu ușurință cititorul în țesătura sa simbolică, dându-i impresia că se află într-un labirint de cuvinte. Caracterul său de „monstruozitate” literară/teologică poate fi pus pe seama aramaicii obscure în care a fost scris de la bun început și a dificultății traducerii ceea ce conduce la probleme de sintaxă.

    Nu sunt de vocație teolog, iar Zoharul nu este literatură în sensul strict al cuvântului, așa că nu-mi permit să facă o analiză a textului sau să-i calculez valoarea de adevăr. În schimb, deoarece scopul literaturii de orice fel ar fi ea este acela de a provoca, am selectat câteva aspecte ce mi-au atras atenția, mai pe înțelesul tuturor, și asupra cărora mi-ar plăcea să medităm împreună:

    • A spune că tu crezi în ceva doar atunci când ți se oferă dovezi este ca și cum ai spune că vei crede numai când nu mai ai ce să crezi și când dogma va fi distrusă ca dogmă, devenind teorie științifică. Cu alte cuvinte, asta înseamnă că: „voi accepta Infinitul numai când va fi explicat, determinat, circumscris și definit în beneficiul meu; într-un cuvânt, când a devenit finit. Prin urmare, voi crede în infinit numai când voi fi sigur că Infinitul nu există. Voi crede în vastitatea oceanului când îl voi vedea vărsat în sticle.” Dar când un lucru a fost dovedit și făcut să fie pe înțelesul tău, nu îl vei mai crede- îl vei cunoaște.

    • A întreba de ce există un anumit lucru este absurd, pentru că e ca și cum ai întreba de ce există existența, iar acest lucru ar însemna să presupunem existența înaintea existenței.

    • Îngerii aspiră să devină oameni, fiindcă omul perfect, omul-Dumnezeu se află deasupra tuturor îngerilor. În cazul acesta, dacă un om dorește să devină înger, ar însemna că aspiră spre ceva inferior?

    • Dacă Dumnezeu a făcut ziua și noaptea în prima zi din Geneză, cum se trecea de la zi la noapte în ziua a doua, din moment ce soarele și luna au fost create abia în ziua a patra?

    • RECOMANDARI

      Citiți Zoharul cu inima deschisă și dorință de unitate, dăruire, pentru că un suflet individual nu ar putea percepe decât realitatea curentă

    Categorie:  | Editura: 

    Îndrăgostit lulea caut translator

     


    Titlu: Cele cinci limbaje ale iubirii. Cum să-i arăţi partenerului că eşti implicat trup și suflet în relație
    Autor: 
    Rating: 
    Editura: 
    Anul aparitiei: 2011
    Traducere: 
    Numar pagini: 224
    ISBN: 978-606-588-266-9
    Cumpara cartea

    Nu mi se întâmplă des să citesc cărți educative cu privire la relații pentru că mi se pare că de multe ori ni se servesc formule ce se doresc a fi universal valabile și nu e cazul sau că mai degrabă sunt satirizate anumite aspecte dintr-o relație pentru un efect comic. Și totuși, în cazul de față căutam răspunsuri. Nu pentru a îmi înțelege partenerul ci pentru a mă înțelege mai bine pe mine și felul în care receptez afecțiunea sa.

    Cumpără titlul în engleză

    „Toate familiile fericite se aseamănă între ele. Fiecare familie nefericită, însă, este nefericită în felul ei" – Lev Tolstoi, Anna Karenina

    Gary Chapman se folosește în „Cele cinci limbaje ale iubirii. Cum să-i arăţi partenerului că eşti implicat trup şi suflet în relaţie” de poveștile unor cupluri pe care le-a consiliat de-a lungul anilor pentru a ilustra fiecare din cele cinci limbaje (cuvintele de încurajare, timpul petrecut alături de cel drag, cadourile, serviciile şi contactul fizic) și a răspunde la întrebarea „ce se întâmplă cu iubirea după ce ne căsătorim?”. Poate părea amuzant, dar multe dintre cuplurile prezentate ajung să își pună această întrebare pentru că o parte din comportamentul celor doi se schimbă după căsătorie iar asta duce la comunicarea în mod deficitar a limbajul de iubire al partenerului.

    Pe lângă capitolele dedicate celor cinci limbaje și întrebării de mai sus, autorul explică necesitatea păstrării rezervorului de iubire plin, ce se întâmplă atunci când ne îndrăgostim, cum să ne descoperim propriul limbaj primar al iubirii*, dragostea este o alegere, de ce dragostea face diferența într-o relație și cum ne împăcăm cu a iubi o persoană care nu merită iubită.

    Ce mi-a plăcut cel mai mult e tonul de Doctor Phil al lui Gary Chapman care te face să te simți înțeles de parcă ai sta de vorbă cu un vechi prieten care te bate pe spate și își zice că „totul va fi în regulă”. Iar faptul că lectura este de asemenea una facilă și rapidă ajută mai ales în cazul scepticilor care își pierd răbdarea rapid cu astfel de cărți dacă nu găsesc cât mai repede ceea ce caută.

    Iar în loc de concluzie, am să revin asupra citatului de început care mi s-a părut relevant pentru cartea de față. Toate familiile fericite se aseamănă între ele pentru că știu să își comunice iubirea în același fel sau pentru că au învățat să vobească limbajul de iubire al partenerului și recunoasc importanța unui rezervor de afecțiune plin, iar cele nefericite sunt nefericite în felul lor pentru că, așa cum o arată și exemplele din carte, aceeași parteneri nu știu să vorbească limbajul de iubire al soțului sau soției iar comunicarea defectuoasă poate lua mai multe forme chiar dacă substratul de nefericire este același – simt că partenerul meu nu mă iubește.

    (*) În caz că nu v-ați dumirit care este limbajul primar de iubire al vostru sau al partenerului pe site-ul cărții veți găsi un test rapid care să vă lamurească.

    • PLUSURI

      Limbajul folosit, puterea exemplului, tonul cordial al autorului.

    • RECOMANDARI

      Celor care vor să își descopere propriul limbaj al iubirii și al partenerului și vor să își comunice eficient afecțiunea.

    Categorie:  | Autor:  | Editura: 

    Memoria inimii + VIDEO

     

    Titlu: Inima inimii
    Autor: 
    Rating: 
    Editura: 
    Anul aparitiei: 2014
    Traducere: 
    Numar pagini: 192
    ISBN: 978-973-689-780-1
    Cumpara cartea

    „A scrie înseamnă întotdeauna a structura un delir.”

    Inima inimii, volumul de cronici al lui António Lobo Antunes, e exact așa cum îmi imaginez eu iubitul ideal: poetic nu prin forma cuvintelor sau felul în care le joacă, ci prin aroma lor și stările create, ori tandrețea cu care fracturează deznădejdea printr-un umor subtil (mai degrabă reflexiv decât răutăcios), real și suprareal în același timp, un amestec de istorie și imaginație. E ca un om cu multe virgule, puncte puține, paragrafe interminabile și totuși atât de line și clare încât nu sunt obositoare, cel care, fără să vrea sau să știe, readuce la viață parfumul sentimentelor lăsate în urmă de câte-o altă carte citită, un om de care ți-e dor în felul acela inocent cum îi poate fi cuiva numai de copilărie, cu toate gesturile ei mărunte, atât de profunde.

    În cadrul discuțiilor literare, în special cele ce vizează poezia mi s-a spus mereu că nu încărcătura metaforică, cuvintele ce se îmbină perfect etc. sunt ceea ce dă o alură poetică unui text, lucru ce l-am respins total. Dar Antonio Lobo Antunes, cu acest volum de cronici, a reușit să mă uimească prin profunzimea unui limbaj subtil stilizat, grațios, modest și, mai ales, tandru doar atât cât trebuie. Deși de formație psihiatru, nu pare că folosește scrisul ca pe o artă terapeutică, nu are nevoie de exorcizarea demonilor, a trecutului sau a durerii, lăsând mai degrabă impresia unui om resemnat în fața lucrurilor ce nu pot fi schimbate și care, în același timp, știe să găseacă frumusețe și speranță sau sens în tot felul de detalii banale.

    „Când o inimă se închide, face un zgomot mai mare decât o uşă care se trânteşte.”

    Inima 2Fragmentar și maleabil, la fel ca amintirile, Inima inimii pare a fi de fapt memoria inimii, ca și cum autorul ar încerca să sugereze că, odată cu trecerea anilor, singurele lucruri pe care le păstrăm intacte sunt trăirile, în jurul acestora construindu-ne tot felul de amintiri fictive care se schimbă în funcție de context, întocmai cum procedează Antonio, revenind asupra unei amintiri și modificând anumite detalii esențiale de la o cronică la alta. Torențial, practicând scrisul ca pe o vivisecție, fiind vizibilă domesticirea metaforelor, acesta îi atribuie memoriei funcția de regizor, dictându-ne viața, cârpind și șlefuind absurdul clipelor ce ne compun, uneori dedublându-ne, suflând mai multă viață și luciditate asupra lucruirilor care nu s-au petrecut nicicând. Pentru că în final, nu ești ceea ce ești, ci mai degrabă ce îți amintești.

    Textul său e ca o incantație care se revarsă în toate direcțiile, nu există aici o narațiune strictă așa cum nici viața nu-i deloc lineară, totul e-n cercuri care se întrepătrund, se contractă și se dilată ca un plămân, pentru că textul lui Antunes nu e o relicvă, un monument, ci un organism viu, înzestrat cu propria sa conștiință, care nu pronunță vreo sentință ci produce sensuri noi, pe calapodul unor trăiri mai vechi, se creează și se anulează pe sine ca și cum autorul ar încerca o conservare a emoțiilor revărsate în vasul fiecărui cuvânt.

    „Problema cu fetele e că rămâi doar primul, deci mi se pare că trebuie să facem tot ceea ce ne stă în putință să le salvăm de lugu-lugu, de fado, de psihanaliști și de intelectuali. Toate acestea fiind mai mult sau mai puțin același lucru. Și să le repetăm ceea ce Blaise Cendrars i-a spus într-o zi odraslei sale: toate cărțile din lume nu fac cât o noapte de dragoste.”

    Considerat a fi cel mai bun scriitor în viață al Portugaliei, comparat cu Faulkner, Céline, și Proust, Antonio Lobo Antunes și-a descoperit vocația literară ajutând la aducerea pe lume a copiilor, practicând amputări sau autopsii, sau poate drept consecință a acelei mânii metafizice adresate unui zeu ce lasă omul să se înece chiar la malul a tot felul de agonii. Momentele narate în acest volum sunt scene fracturate, suprinse prin lentila unei nostalgii deloc zaharisite, încărcate de intensitatea instinctuală a umbrelor îndărătul cărora se ascunde sensul, străbătute de un sentiment fără patrie, în ciuda faptului că își plasează personajele într-un decor portughez, pentru că geografia ori literatura străină nu există pentru el, nu există centru sau periferie, ci doar scriitori.

    Indiferent că e vorba de acele texte pigmentate cu ușoare ironii la adresa divinității, cele în care ne vorbește despre a sa artă poetică, despre sesiunile de autografe și poze sau interviuri, că narează amintiri din Benefica (cartierul în care a copilărit), aducându-și aminte de vacanțe, prieteni din copilărie sau vecini, că trece la o narațiune din perspectivă feminină, Antonio Lobo Antunes reușește să creeze de fiecare dată un sentiment universal, să dea farmesc și o alură misterioasă celor mai neașteptate banalități, captând atenția cititorului și păstrându-i vie curiozitatea.

    „N-am înțeles niciodată când încetezi să mai fii mic ca să devii om mare. Probabil că în momentul în care respectiva rubedenie blondă începe să fie numită, de astă dată în portugheză, „dezmățata aia de Luisa”. Sau probabil atunci când înlocuim umbreluțele de ciocolată cu primele noastre steak-uri tartar. Probabil că atunci când începe să ne placă să facem duș. Probabil că atunci când nu ne mai e frică de întuneric. Probabil când începem să fim triști. Dar nu sunt sigur; nu știu dacă eu unul am crescut.”

    Urmărește lectura unui fragment din carte:

    • PLUSURI

      Faptul că acest volum beneficiază și de o prefață, traducerea care nu știrbește din lirismul prozei lui Antunes.

    • RECOMANDARI

      Nu contează ce gen literar preferi, aceste cronici pot fi citite și ca un poem în proză, și drept autobiografie, suprarealism sau realism, fiecare se poate regăsi pe sine permițânu-și să se piardă în torentele lor.

    Autor:  | Editura: