miercuri, 16 decembrie 2015
40% REDUCERE pentru TOP 50 al anului 2015
150 de cărţi cu autograful lui Jeff Kinney, autorul bestsellerului „Jurnalul unui puşti”, îşi aşteaptă cititorii
150 de cărţi cu
autograful lui Jeff Kinney, autorul bestsellerului „Jurnalul unui puşti”,
îşi aşteaptă cititorii
•
„Mă bucur că am avut ocazia să îmi
întâlnesc fanii din România, un public atât de entuziast şi inimos!” (Jeff
Kinney)
•
Jeff Kinney – cel mai celebru și cel mai important autor de cărți pentru copii
ai ultimilor zece ani: seria „Jurnalul unui puşti”, tradusă în 51 de ţări, a
cunoscut vânzări de peste 150 milioane de exemplare, dintre care peste 500.000
exemplare doar în România
•
Înregistrarea evenimentului, aici: https://www.youtube.com/watch?v=htk5_Ci0dBI
Nu mai puţin de 150 de cărţi având autograful
lui Jeff Kinney, autorul bestsellerului „Jurnalul unui puşti”, îşi aşteaptă
cititorii. Editura Arthur va pune la dispoziția fanilor, prin concursuri și
prin intermediul partenerilor, cele 150 de exemplare din volumul 10 al seriei „Jurnalul
unui puști”, Ca pe vremuri (ediţia în limba română, traducere de Andra
Matzal), semnate de autor.
Vizita în România a lui Jeff Kinney face parte
din OLD SCHOOL GLOBAL TOUR FAN FERVOR, turneu mondial de promovare al volumului
10 al seriei, unul dintre cele mai ambițioase campanii de comunicare în rândul
literaturii pentru copii (a inclus 15 orașe de pe 5 continente).
Duminică, 6 decembrie, chiar de Moş Nicolae, peste
600 de sute de copii, din Bucureşti şi din întreaga ţară, s-au întânit cu
autorul lor preferat la Biblioteca Naţională a României. Îndrăgitului autor
american i s-au alăturat Andra Matzal, traducătoarea seriei în limba română, și
directorul Grupului Editorial Art, Dan Iacob, care le-au vorbit copiilor despre
fenomenul „Jurnalul unui puști” în România.
Prezenţa copiilor într-un număr atât de mare a
fost dovada că volumele lui Jeff Kinney reușesc să conecteze copii din zone
diferite ale lumii, adunându-i în jurul aventurile eroului Greg Heffley. Atât
Jeff Kinney, cât şi membrii echipei sale de la Abrams Books au fost încântați
de primirea călduroasă şi de interesul tinerilor cititori români.
Prezentarea volumelor a fost însoţită de o
prezentare în imagini a poveştii peronajului Greg Heffley: de la originea
ideilor care au prins viață în seria dedicată îndrăgitului puștiului, până la
procesul creativ care a dat naștere unor noi.
A urmat scurta întâlnire cu atașatul cultural
al Ambasadei Americane la București, doamna Marjorie Stern, de la American
Corner, din cadrul Bibliotecii Naționale a României, unde a fost organizat un
atelier de benzi desenate cu ocazia prezenței lui Jeff Kinney.
Autorul, împreună cu echipa sa, au continuat
aventura în București cu un tur în London Bus în jurul clădirii Palatului
Parlamentului, alături de copii, iar apoi s-au plimbat prin centrul vechi
ajungând până la Cărturești Carusel, loc în care Jeff Kinney a avut parte de o
supriză pregătită de managerii librăriei.
La ora 15:00 a fost programată și ultima
întâlnire cu copiii, de data aceasta cu grupurile organizate prin intermediul
școlilor, care a avut loc la sala Media a Teatrului Național București,
eveniment la care au luat parte peste 150 de copii. Aici autorul a putut vedea
și o scenetă insipirată de aventurile din Jurnalul unui puști 10, Ca pe
vremuri, pregătită de tinerii artiști coordonați de membrii asociației Flower
Power. De la ora 18:00, Jeff Kinney s-a urcat din nou în London Bus pentru un tur al Bucureștiului, în compania super-fanilor seriei „Jurnalul unui puști”.
Autorul, împreună
cu echipa sa, au plecat luni dimineață la Amsterdam, în Olanda, unde Jeff
Kinney va participa la întâlnirile programate pentru această etapă a turului
mondial Wimpy Kid Old School Global Tour.
Parteneri: Biblioteca Națională a României, Cartepedia.ro, Asociația Flower Power, Hilton Athénée Palace, Librăriile Diverta, Grupul Librarium, Ordinul povestitorilor, Librăriile Cărturești, Librăriile Humanitas, Inmedio. Avenor College, Radio ItsyBitsy, Hyperliteratura, Bookaholic, Bookblog, Semne bune, Totul despre mame
str. Constantin Rădulescu-Motru 16,
bl. 21, ap. 201, sector 4, Bucureşti
0722-609.478
sâmbătă, 12 decembrie 2015
NUMAI IN ACEST WEEKEND 40% REDUCERE pentru CARTILE SCRIITORILOR ROMANI PUBLICATI IN 2015
marți, 8 decembrie 2015
Noutati Meteor Press + Oferta saptamanii
08/12/2015 Newsletter Meteor Press |
Ultimele aparitii
|
Oferta saptamanii
|
| ||||
|
| ||||
|
Comenzi tel/fax: (021) 222 83 80 online: www.meteorpress.ro email: carte@meteorpress.ro distributie: distributie@meteorpress.ro |
Editura Meteor Press str. Bahluiului nr. 1, sector 1, Bucuresti tel/fax: (021) 222 83 80 email: editura@meteorpress.ro distributie: distributie@meteorpress.ro comenzi: carte@meteorpress.ro |
miercuri, 2 decembrie 2015
Programul celei de a VIII-a ediţii a Festivalului Internaţional de Literatură de la Bucureşti
Programul
celei de a VIII-a ediţii
VINERI, 4 DECEMBRIE 2015
Parteneri: Festivalul Internațional de Literatură de la Timișoara, Editura Polirom, Editura Cartea Românească, Editura Humanitas, Editura Trei, Editura Tracus Arte, Editura Univers, Editura MTTLC, Headsome Communication
--
a Festivalului Internaţional de Literatură
de la Bucureşti
• Cea de a VIII-a ediţie a
Festivalului Internaţional de Literatură de la Bucureşti: 2-4 decembrie, ora
19.00, Clubul Ţăranului
• 17 nume de primă mărime ale
literaturii contemporane, oaspeţi din Turcia, Elveţia, Ungaria, Spania şi
Statele Unite ale Americii şi România
•
În premieră absolută, FILB 8 aduce la Bucureşti LITERARY
DEATH MATCH, un proiect spectaculos din SUA, în cadrul căruia 4 scriitori se înfruntă
în lecturi publice în ringul de box
• FILB este celmai important festival independent
de literatură din România, www.filb.ro
MIERCURI, 2 DECEMBRIE 2015
Ora 18.30: FILB în direct la Timpul prezent, cu
Adela Greceanu și Matei Martin, la Radio România Cultural
Ora 19.00: FILB „classic”
• Deschiderea celei de-a
VIII-a ediții a Festivalului Internațional de Literatură de la București –
Bogdan-Alexandru Stănescu, Președintele Festivalului
• Lectură Dana Grigorcea –
fragment din romanul Das primäre Gefühl
der Schuldlosigkeit, Dörlemann Verlag, 2015, traducere din limba germană de
Maria Irod, carte în curs de apariţie la Editura Humanitas
• Lectură György Dragomán
– din romanul Rugul, Editura Polirom,
2015, traducere din limba maghiară de Ildikó Gábos-Foarță
• Lectură Adriana Bittel –
povestirea Concordanţa timpurilor,
din antologia Cartea Simţurilor, Editura Humanitas, 2015
• Lectură Ion Iovan – din
volumul M J C, Editura Polirom, 2015
• Dialog deschis –
moderatori: Adela Greceanu și Matei Martin
• Dialog cu publicul
JOI, 3 DECEMBRIE 2015
Ora 18.30: FILB în direct la Timpul prezent, cu
Adela Greceanu și Matei Martin, la Radio România Cultural
Ora 19.00: FILB „classic”
• Lectură Iván Repila –
din romanul Băiatul care a furat calul lui
Attila, Editura Univers, 2015, traducere din limba spaniolă de Simona Sora
• Lectură Burhan Sönmez –
fragment din romanul Istanbul Istanbul,
în curs de apariție la Editura Polirom, traducere din limba turcă de Leila Ünal
• Lectură Octavian Soviany
– din romanul Moartea lui Siegfried,
Editura Cartea Românească, 2015
• Lectură Cosmin Perța –
din romanul În urmă nu mai e nimic,
Editura Polirom, 2015
• Dialog deschis –
moderatori: Adela Greceanu și Matei Martin
• Dialog cu publicul
Ora 19.00: Literary Death Match
Powered by Adrian Todd Zuniga
Powered by Adrian Todd Zuniga
Participă: Tara Skurtu,
Svetlana Cârstean, Răzvan Țupa, Mugur Grosu
Juriul: Luiza Vasiliu, Bogdan-Alexandru Stănescu, Andrei Gheorghe
Juriul: Luiza Vasiliu, Bogdan-Alexandru Stănescu, Andrei Gheorghe
„…cele mai antrenante
lecturi la care am asistat vreodată!“ (Los Angeles Times)
„Evenimente ca Literary
Death Match sînt menite să revitalizeze aerul cool al lumii tipărite.“
(Interview Magazine)
(Interview Magazine)
FILB 8
Cu sprijinul: Ministerul Culturii, ARCUB, Primăria
București, Institutul
Cultural Român, Muzeul Național al Literaturii Române, Administrația Fondului Național Cultural
Parteneri
principali: Pro Helvetia, Ambasada Elveției, Institutul Balassi – Institutul Maghiar din București, Institutul Cervantes, British
Council, Clubul Țăranului, Centrul Național al Cărții, Cărturești, Dacia, Simona
Kessler International Copyright AgencyParteneri: Festivalul Internațional de Literatură de la Timișoara, Editura Polirom, Editura Cartea Românească, Editura Humanitas, Editura Trei, Editura Tracus Arte, Editura Univers, Editura MTTLC, Headsome Communication
Parteneri media: Radio France
International România, Știrile TVR, Bookaholic,
Bookblog, BookMag, Observator cultural, Bună dimineața, București!, Semnebune, Suplimentul de cultură, Agenția de carte, LiterNet,
Filme-Cărți, Ziarul Metropolis, b365.ro, Ceașca de cultură, IqAds, BookHub
--
str. Constantin Rădulescu-Motru 16,
bl. 21, ap. 201, sector 4, Bucureşti
0722-609.478
joi, 26 noiembrie 2015
Violenţă, dragoste, pictură şi punk
Citiţi fragmente din această carte.
*****
Violenţă, dragoste, pictură şi punk
Violenţă, dragoste, pictură şi punk
Cutia neagră a apărut în conştiinţa publicului mai degrabă ca un concept cinematografic decât ca unul care intră în gândire prin experienţele obişnuite, de zi cu zi. Filmele americane îndeosebi sunt cele care au creat o adevărată imagine cu valenţe aproape mistice în jurul ideii de cutie neagră. Aceste filme au întipărit în mintea spectatorilor iluzia că este vorba despre un obiect cumva ezoteric şi, uneori, un personaj de sine stătător. Fără să înţeleagă exact cum funcţionează într-adevăr cutia neagră şi rămânând indiferent la posibilitatea de a fi în realitate a cutiei negre, publicul îşi imagina o entitate în formă de cub, având o inteligenţă artificială foarte avansată, venită poate din spaţii extraterestre, care ştie tot ce se întâmplă. Cutia neagră a căpătat astfel statut de zeitate atotştiutoare care, dacă trebuie, ar putea relata totul, chiar şi din puncte de vedere multiple. Cel interesat, care are acces şi conexiune la cutia neagră, află, printr-un impuls direct injectat în gânduri, toate evenimentele, exact aşa cum s-au întâmplat şi aşa cum au fost resimţite. În acest mod el poate cunoaşte panica pasagerilor, disperarea căpitanului, lipsa scânteii potrivite din electrozii bujiei, acţiunea forţelor asupra aripilor avionului în timpul căderii, neplăcerea copacilor de a le fi rupte crengile de către maşinăria prăbuşită.
Documentele de specialitate arată însă faptul că, din punct de vedere tehnic, cutia neagră nu face întocmai lucrurile pe care filmele americane le-au promovat ca fiind specifice misterioasei cutii. Mai mult, cutia neagră are şi un fel de nemesis care, în tehnică, se numeşte cutia albă, iar denumirile de negru şi alb au legătură cu modul de transmitere şi acces la informaţiile înregistrate. Cum în filmele americane este vorba de obicei despre o cutie neagră plasată la bordul unui avion, lucrurile în realitate sunt cu atât mai anoste din punct de vedere al misterului cu cât, din motive cât se poate de practice, cutia neagră din avioane este de obicei de culoare portocalie. Aceste informaţii tehnice sunt aproape irelevante pentru descifrarea romanului Cutia neagră. Ce este relevant însă este tocmai acea cutie neagră aproape magică, care a luat naştere treptat, o dată cu era filmului artistic, în conştiinţa spectatorilor.
Cutia neagră a scriitoarei Ilinca Bernea funcţionează exact în acelaşi mod: înregistrează tot, ca o zeitate, şi se conectează direct în inima şi gândurile cititorului, nu doar arătându-i evenimentele, ci făcându-l să ştie şi să simtă ceea ce s-a întâmplat. Există totuşi o diferenţă între cele două cutii magice: cutia neagră din romanul care-i poartă numele nu este pusă într-un avion ce are să se prăbuşească cel mai probabil pe o insulă idilică din Oceanul Pacific, aşa cum se întâmplă în filmele hollywoodiene. Cutia neagră construită de către Ilinca Bernea este plasată direct în inima generaţiei punk din Anglia anilor '70.
Violenţă, dragoste, pictură şi punk. Acestea sunt elementele din împreunarea cărora, prin procesul alchimic, ia naştere cutia neagră. Acestea sunt zodiile sub care destinele personajelor cheie ale romanului sunt condamnate să se împletească, doar ca apoi să se rupă şi imediat după să tânjească să fie reunite. Timbrul cutiei negre care relatează aceste evenimente este întotdeauna sub semnul umorului, care asigură romanul împotriva oricărei posibile căderi în patetic. Umorul împrumută cel mai probabil nuanţa cutiei din titlul cărţii. Dacă, din punct de vedere cromatic, umorul variază între negru sau poate chiar portocaliu, personajele sunt în mod cert creionate în culori fosforescente, creând astfel caractere pasionale, puse în situaţii incitante, iar toată această coloratură a cutii negre face ca lectura romanului să fie o experienţă absolut delicioasă.
Cutia neagră poate fi considerată drept roman existenţialist, de dragoste, uşor comic. Subiectul romanului se clădeşte în jurul prieteniei dificile dintre doi pictori care fac parte din generaţia punk, Anglia, anii '70 şi tânăra Irene, pictoriţă, născută în Belgia. Ilinca Bernea, autoarea romanului, este un artist împlinit şi experimentat, acestea reflectându-se în scrierea matură care abundă cu jocuri de cuvinte şi idei inedite. Romanul promite cititorului câteva zile de încântare, câteva zile în care cutia neagră se va conecta direct în inima şi gândurile cititorului, exact aşa cum ar trebui să facă o cutie neagră magică.
Abonați-vă la:
Postări (Atom)